close

台灣很少有這個團體的介紹跟MV
不過最近聽到這首歌超喜歡呀~

分享給大家
YELL



附上翻譯

いきものがかり (生物股長) / YELL
作詞、作曲:水野良樹/編曲:松任谷正隆
【中譯歌詞 by Ruke】
「我 "現在" 身在何處呢」
不停回首尋找 曾經踏過的足跡
在滿是枯葉的 秋日窗邊
用凍僵的手指 描繪著夢想

儘管擁有翅膀 卻無法展翅飛翔
好像要變成孤單一人 好害怕 好痛苦
和煦的日光下 那些一同肩並肩的日子
我們 正朝著 孤獨的夢想前進

再見並非悲傷的代名詞
而是聯繫著往各自夢想前進的我們的 YELL
心中懷抱著曾一起走過的日子
起飛吧 獨自一人 朝向未來 的天空去

我們為何 焦急地追尋答案
像是在不知目的地的 尋找著自我
不論是單純思念 某人的淚水
還是真實純真的 笑容 明明都在這裡

用"真實的自我" 這句別人說過的台詞
縫補著自己 迷惘著 逃避著
自己原有的軟弱 能勇敢面對的堅強
緊抓住兩者 我們 第一次 朝向明天 前進

每當和別人道別時
都會讓我們改變 更加堅強嗎
哪怕是飛翔在不同的天空
絕對不會改變的思念 至今仍存在我心

沒有所謂永恆這件事 自從發現到的那時起
那些共同歡笑的日子 或是共同唱和的日子
就更強烈地 就更深刻地 在我胸口 用力的刻劃著
正因為如此所以你 正因為如此所以我
不會是其他人 也不會輸任何人
大聲地 呼喊著 "我"還在 這裡活著
說好了喔 獨自地 獨自地 各自的 各自的 選擇 該走的路

再見並非悲傷的代名詞
而是聯繫著往各自夢想前進的我們的 YELL
直到再度相會的日子到來之前
絕不會忘記這份驕傲 朋友啊 往天空去

我們有不言而喻的共同話語
那是心連著心 以聲音聯繫的YELL
起飛吧 獨自一人 朝向未來 的天空去

arrow
arrow
    全站熱搜

    magicheart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()